Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Readability of scrambled text

From:J Y S Czhang <czhang23@...>
Date:Tuesday, September 16, 2003, 17:48
In a message dated 2003:09:16 02:24:30 AM, red5_2@HOTMAIL.COM writes:

>Tihs is bcuseae we do not raed ervey >lteter by istlef, but the wrod as a wlohe." > >There's clearly some potential for an interesting and bizarre (and >steganographic ;) conlang here. Each word would have a phonetic spelling, >but additional meaning is carried in their scrambling of letters. Maybe >vowels float to the head for emphasis, or the first two consonants switch >and migrate right in the genitive case. Maybe metaphor is expressed by >rearranging internal letters into different words... the possibilities >are >endless! > >Any suggestions?
silent = listen ;) --- Hanuman Zhang, MangaLanger http://www.boheme-magazine.net "The sum of human wisdom is not contained in any one language, and no single language is capable of expressing all forms and degrees of human comprehension." - Ezra Pound Language[s] change[s]: vowels shift, phonologies crash-&-burn, grammars leak, morpho-syntactics implode, lexico-semantics mutate, lexicons explode, orthographies reform, typographies blip-&-beep, slang flashes, stylistics warp... linguistic (R)evolutions mark each-&-every quantum leap... "Some Languages Are Crushed to Powder but Rise Again as New Ones" - title of a chapter on pidgins and creoles, John McWhorter, _The Power of Babel: A Natural History of Language_ = ! gw3rraa leg0set kaakaa! ! riis3rvaa, saaIlvaa, riikuu, sk0paa-g0mii aen riizijkl0! = (Fight Linguistic Waste! Save, Salvage, Recover, Scavenge and Recycle!)