Re: Readability of scrambled text
From: | J Y S Czhang <czhang23@...> |
Date: | Tuesday, September 16, 2003, 17:48 |
In a message dated 2003:09:16 02:24:30 AM, red5_2@HOTMAIL.COM writes:
>Tihs is bcuseae we do not raed ervey
>lteter by istlef, but the wrod as a wlohe."
>
>There's clearly some potential for an interesting and bizarre (and
>steganographic ;) conlang here. Each word would have a phonetic spelling,
>but additional meaning is carried in their scrambling of letters. Maybe
>vowels float to the head for emphasis, or the first two consonants switch
>and migrate right in the genitive case. Maybe metaphor is expressed by
>rearranging internal letters into different words... the possibilities
>are
>endless!
>
>Any suggestions?
silent = listen ;)
---
Hanuman Zhang, MangaLanger
http://www.boheme-magazine.net
"The sum of human wisdom is not contained in any one language,
and no single language is capable of expressing all forms and degrees of
human comprehension." - Ezra Pound
Language[s] change[s]: vowels shift, phonologies crash-&-burn, grammars
leak, morpho-syntactics implode, lexico-semantics mutate, lexicons explode,
orthographies reform, typographies blip-&-beep, slang flashes, stylistics
warp... linguistic (R)evolutions mark each-&-every quantum leap...
"Some Languages Are Crushed to Powder but Rise Again as New Ones" -
title of a chapter on pidgins and creoles, John McWhorter,
_The Power of Babel: A Natural History of Language_
= ! gw3rraa leg0set kaakaa!
! riis3rvaa, saaIlvaa, riikuu, sk0paa-g0mii aen riizijkl0! =
(Fight Linguistic Waste! Save, Salvage, Recover, Scavenge and Recycle!)