Re: "Language Creation" in your conlang
From: | Amanda Babcock <ababcock@...> |
Date: | Friday, November 14, 2003, 20:13 |
On Wed, Nov 12, 2003 at 08:50:46PM -0800, JS Bangs wrote:
> So if you'd like to have your conlang included, just mail the list with a
> translation of the phrase "language creation", as a compound if possible,
> and I'll try to include it. I don't want to image to get over-busy, so I
> don't promise that I'll be able to include everything I receive, but I'll
> try to get most of them.
merechi: "tageatymi teactopia", from teacto "to create", the active
participle -pi and nominalizer -a, and tageaty "language" and the special
adjectivizer for words in -ty, -mi. (Although according to my notes,
that may mean more "creating by language"; "language creation" as we
mean it might have to be translated prepositionally rather than adjectivally
as "teactopia tageatyanno" or "creation of languages".)
toma heylm has no system for nominalizing verbs. The best I can do is the
infinitive phrase "to cause to begin language(s)". This assumes that the
two infinitive verbs bind more tightly than the (incorrect) verb-and-object
pair "to begin language(s)" (begin is intransitive, I think); I don't know
for sure if that's actually the case. If not, then I'd have to figure out
whether "to cause language(s) to begin" is a legal phrase. This is a
work in progress. A language so weak in derivational processes requires
a more precise grammar than I have.
Anyway, the phrase is "tandal karepet tomayu" (in the first case) or
"tandal toma karepet" (in the second). Better leave it off. I might even
end up putting "language(s)" in the genitive.
Tekem surely has a most interesting way of expressing this in highly-
derived form, but I think all those files are on my home computer (terrible
oversight! If only I'd had it up on the web I'd have copies here).
Korahamla, although it's slated for major revision, can probably express
this in one word. Looks like that word would be "cikorahamámla". I
think, if I'm reconstructing the accent rules correctly, that the
equivalent word in the less convoluted daughter language Komrahal would
be "komracihámal".
Both of these words can mean either "the act of creating a language" or
"the act of transforming something into a language".
Amanda