Re: notelangs
From: | Danny Wier <dawier@...> |
Date: | Tuesday, January 21, 2003, 9:20 |
From: "Nokta Kanto" <red5_2@...>
> Through my college years, my note-taking strategies have nearly evolved
into
> a conlang of their own. My notes contain generous amounts of foreign and
> invented words and symbols. I abbreviate and even prefer consonant-heavy
> abbreviations to short vowel-carrying words. I have acquired a fairly
> consistent set of words that I use in note-taking. I still mostly use
> English SOV word order, yet when I write a word out of order I prefer to
add
> a postposition to it. I'm so used to note-taking that I can abbreviate new
> words on the fly and not have trouble decoding them later.
> 6nce (difference, written with a backward 6 derived from the partial
> derivative symbol)
> vol (want to, from esperanto voli)
> pq (because, from spanish porque)
> zlat'n (translation)
> (computer: chinese character for brain)
> (need: a character from my conlang)
That makes me think of Dutton Speedwords, which a member of AUXLANG (was
it?) wanted to not only promote, but improve upon. It uses "Esperanto"-type
international terms, but abbreviated, and there are numberous one-letter
words. I think "q" is "what" or something, and I remember almost nothing of
it.
I have considered abbreviation using the conventions of Braille:
http://brl.org/refdesk/. Unfortunately, I never bothered to memorize even
the one-letter terms. And I haven't been in school for a while, so I haven't
needed to take notes. Hopefully that'll change soon.
It's a heck of a lot easier to learn and read than Gregg shorthand, in my
opinion. ~Danny~