notelangs
From: | Nokta Kanto <red5_2@...> |
Date: | Tuesday, January 21, 2003, 6:43 |
Through my college years, my note-taking strategies have nearly evolved into
a conlang of their own. My notes contain generous amounts of foreign and
invented words and symbols. I abbreviate and even prefer consonant-heavy
abbreviations to short vowel-carrying words. I have acquired a fairly
consistent set of words that I use in note-taking. I still mostly use
English SOV word order, yet when I write a word out of order I prefer to add
a postposition to it. I'm so used to note-taking that I can abbreviate new
words on the fly and not have trouble decoding them later.
I'm curious, what tricks do you use in your private writing?
Here are a few words I use:
6nce (difference, written with a backward 6 derived from the partial
derivative symbol)
vol (want to, from esperanto voli)
pq (because, from spanish porque)
zlat'n (translation)
(computer: chinese character for brain)
(need: a character from my conlang)
Replies