Re: French pronunciation (Was: Re: Fw: [wika] Boreanesian)
From: | Roger Mills <romilly@...> |
Date: | Sunday, May 21, 2000, 4:48 |
Christophe Grandsire wrote:
>It also comes from the fact that we French are particularly intolerant in
>the way foreigners speak our language. For us, you have only one
>alternative: you speak French perfectly or you don't speak it at all. If
>you don't speak it very well, you'd rather not try to talk in French
>because people won't even try to understand you.>
Isn't it odd? Most Americans, I think, are willing to put up with
someone's accent, and unless it's really bad, manage to figure things out.
Except for those raging xenophobes, who wouldn't like a foreigner even if
s/he spoke perfect English! My experience in the Spanish speaking world and
in Indonesia was always good, too.
We were served some very tasty but unidentifiable little dumplings once
at a Chinese restaurant. The waitress clearly hadn't been here long; when
we asked what they were, she answered something like [kæ? mi?] CAT MEAT!!!
Further inquiry got that down to [kwæp mit] 'crab meat'....but we're still
not sure...........
The Javanese, I think, tend toward the French attitude-- speak it well, or
stick to Bah.Indonesia. The added problem is that it's so easy to give
offense in Javanese, by using a word of the wrong level. Javanese friends
told me that after BI was declared the official national language, they were
relieved, because now they had a way to write home/deal with relatives etc.
without having to be constantly aware of colloquial ~ respectful ~ high
differences.
>Of course, it's not that manichean, and someone with a fair knowledge of
>French but a not so good pronunciation will be accepted......It happens
quite often with
>my Dutch boyfriend when he tries a few words in French.
I trust you are learning Dutch, then? ;-)