Re: Language comparison
From: | Sai Emrys <saizai@...> |
Date: | Tuesday, January 11, 2005, 21:07 |
> How many bits are in a connotation, how many in a proverb, in an implicit
> request, in a baptism, in a line of a verse? How many bits are in that
> sentence you've just written?
>
> The application of the notion "bit" makes only sense if there's something
> countable, like e.g. zeros and ones. I wouldn't dare to make the meaning of
> language countable.
Would you say that this non-explicit information is, then,
inaddressable? IOW, that it's not possible / feasible to get a
"complete" translation - complete = including all the connotations,
etc.
(Reminds me rather of RAM's essays.)
- Sai