Re: Droppin' Ds
From: | Barry Garcia <barry_garcia@...> |
Date: | Friday, September 22, 2000, 5:57 |
CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU writes:
>So, in a case like, for example, maestro, the <s> would be preserved?
Yes, if I decide to keep that rule (i'm being open to suggestions). The
main reason I didnt want to drop all esses is to be able to keep a
distinction between singular and plural (and make it obvious, without
going the Italian route for instance, which i dont like very much)
>
>
>
>Okay. Not naturalistic, I think, but you don't seem to be aiming for
>that, so doesn't really matter, I guess.
Indeed ;)
>
>
>
>Well, personally, I don't really like /s/ in word-final position that
>much, which is part of the reason I made that suggestion. Hmm, perhaps
>word-final /s/ can become /T/? :-) /loT ombreT son feliTeT/ (if you
>use a Castilian pronunciation of <z>). Hmm, I like the sound of that.
>:-)
Hmm.........you know, this may solve my problem of keeping the -s as the
marker for plurals.......just pronounced as /T/. Also, it helps move the
sound of it away from being too "Spanishy"(at least sounding too much like
Latin American Spanish). From your example, it softens words up quite a
bit. And i've always thought pronouncing c and z as /T/ in Castilian as
novel.