Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Not purely isolating (was: Dropping Q and C)

From:Ray Brown <ray.brown@...>
Date:Monday, January 17, 2005, 18:38
On Sunday, January 16, 2005, at 09:17 , Gary Shannon wrote:

> --- Ray Brown <ray.brown@...> wrote: > >> On Saturday, January 15, 2005, at 11:09 , Gary >> Shannon wrote: > > <snip> >> >> Frater which, like Gary's conlang, is isolating and >> takes the bulk of its >> vocabulary from Latin & Greek, certainly does not >> adhere to Latin spelling.
> Having never heard of Frater (where HAVE I been?) I > had to go look it up and find out how it compares with > what I'm playing with. > > One big difference is that I was planning to mark > words according to their parts of speach with some > ending on the root.
a la Esperanto :)
> Thus where Frater used "andro" as > either a noun or adjective (as in "male dog") in my > project I had assigned "andru" for the noun and > "andre" for the adjective.
Interesting. The author of Frater is Vietnamese and thus his L1 is isolating. If you alternate "andru" ~ "andre" your language is not isolating, tho it may well be agglutinating as Esperanto is.
> Also I have about four pages so far of suffixes used > to build new words from existing roots. Things like:
> As an example here are various words for "church". > > veno = worship > suplo = pray > invoko = perform a ritual of invocation > ritulo = to perform a ritual > transo = meditate > sakro = consecrate, make sacred > > venariu = public place of worship > venorim = shrine room > suplariu = public place of prayer > suplorim = prayer room > invokariu = public place of ritual > invokorim = private ritual room > transariu = public place of mediataion > transorim = private mediataion room > sakriu = public place of consecration (not "sakrariu", > as would be expected)
These words will surely cover other places of worship, prayer etc besides "church" - places such as: mosque, synagogue, gurdwara, temple etc.? [snip]
> So I guess it's not as purely isolating as I first > intended.
No - its not purely isolating - the English translations of your words above are the isolating pattern. Ray ======================================================= ======================================================= "If /ni/ can change into /A/, then practically anything can change into anything" Yuen Ren Chao, 'Language and Symbolic Systems"