Re: EAK update
From: | Henrik Theiling <theiling@...> |
Date: | Wednesday, September 19, 2007, 16:05 |
Hi!
R A Brown writes:
Very nice! :-)
I especially like how you get rid of even synthetic plurals radically,
even for pronouns. This was one of the major points people disliked
in my Terkunan (mi - miz, tu - tuz, ombre - ombrez, etc.).
As for the demonstratives, I have a weakness for reducing the lexical
load and having only one of them (you cite the example yourself:
celui, celui-ci, celui-là). This weakness is definitely due to my L1
German, the spoken variant of which has 'das' ('the' and 'that' (when
pronounced with more emphasis)), 'das hier', 'das da', etc., so
basically 'das' + optional specifier. I think I still overuse 'that'
in English.
OTOH, Terkunan also has two of them: 'kul' and 'kus' -- that's
something I should revise... :-) Actually, there were texts where I
struggled about which one of the two to use...
**Henrik
Reply