Yes, the word for linguistic is linguaa (each 'a' pronounced separately),
linguistic is used as an adjective. For instance, 'linguistic boundary'.
Nikhil
<->Andreas Johansson likis:
> Quoting Nikhil Sinha <nsinha_in@...>:
>
> > After all these discussions, does Indika qualify to be a euroclone?
> > Visit my
> > site again,
> >
http://www.geocities.com/nsinha_2003/index.htm
>
> The grammar seems very euroclonesque, the vocabulary rather less so, but
on
> balance I think it is one.
>
> ObSemiOT: I think the term "euroclone" could better be left without a
formal
> definition. Instead we'd agree on a few prototypical euroclones, and for
> borderline cases we can speak of varying degrees of euroclonicity.
>
> And a question to Nikhil Sinha; the Indika word for "language" is
_linguao_.
> Does it follow that "linguistic" is _linguaa_?
>
> Andreas