Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: "A" Personal in Spanish (was - Redundant pronouns, Tagalog, etc.)

From:Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
Date:Wednesday, February 17, 1999, 3:23
At 15:05 16/02/99 +0200, you wrote:
>Steg Belsky wrote: >> >> On Mon, 15 Feb 1999 22:50:28 -0300 Pablo Flores <fflores@...> >> writes: >> >BTW, why, could it be, is there a difference between animate and >> >inanimate >> >objects in Spanish? Does anybody know? The "a" for animate direct >> >objects >> >is a bother when there's also a dative object (though word order and >> >intonation differentiate them). >> > >> >--Pablo Flores >> > >> >> I don't know that much about Arabic, but could the _a personal_ in >> Spanish be some kind of incomplete influence from Semitic languages? >> Hebrew has a direct object marker, _et_, so i'd assume Arabic has one >> too...and i don't see why the Arabic influence on Spanish would be >> limited to just all those vocabulary words which begin with "al" :) >> >> -Stephen (Steg) >> > >Arabic doesn't have an equivalent of the "et" marker (had he known this, >maybe Ben Gurion would have been a bit more pro-Arab - he hated "et" and >advocated its virtual elimination from Hebrew, as Steg may well be >aware). > > Classical Arabic has a triple-case and definite/indefinite marking >system that makes an "et"-type marker unnecessary, while spoken Arabic >can't be bothered with such pedantries. > >But I think the Arabic influence in Spanish goes way beyond "al-" words. >For example, this business of tagging object suffixes onto verbs (my >active Spanish isn't that good, but I mean things like "darme," >"digame") has always seemed to me to be Semitic influence. > > Shaul > >
I'm not so sure of that, we have the same thing in French when the verb is in the imperative: French: Dis-moi = Spanish: Dime = English: Tell me. And I think Italian has it too. The only originality of Spanish is to suffix pronouns even with the infinitive. I don't think of it as a Semitic influence but merely as the evolution of Romance languages (does not Portuguese have it too?). Christophe Grandsire |Sela Jemufan Atlinan C.G. "Reality is just another point of view." homepage : http://www.bde.espci.fr/homepage/Christophe.Grandsire/index.html