Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: very confused - syntax question

From:From Http://Members.Aol.Com/Lassailly/Tunuframe.Html <lassailly@...>
Date:Monday, July 5, 1999, 20:45
Dans un courrier dat=E9 du 05/07/99 20:48:08  , Ray a =E9crit :

> But if Jennifer goes down that road, she'll likely finish up with just an > English relex - which I guess is not what she wants. > =20
you make THE point here. you native speakers will never fully understand all the feeling of freedom a non-native speaker enjoys when expressing himself in english. english is the most refined language i ever met in my life. it is by no means easy but is so incredibly complete and exotic. too bad i met it so late in my 25's after so much time spent stubbornly decyphering disappointingly whimsical natlangs. now forget about that. i should rather do some vehement anglo-saxon bashing as any true patriot does ;-). as we french conlangers pointed it when we last met : native speaking conlangers will always take english structure for granted whereas it is very refined, concise and exotic to most romance speakers. i think Jennifer should consider a language she knows where she can't say "i was awarded a prize" but rather must stick to "someone awarded a prize to me", although you can say also : "me, someone awarded a prize to me". i name it : french. in other words : "topicization : yes, oblique passive : no". or : "topic is no mandatory subject". now, english taught me that invaluable conlanging lesson : "whatever you want to be a subject, make it a voice otherwise you get tired"= . (be it a "under ...ing" or "with ....ing" circumlocution ;-). that's what i'm doing by now. mathias