Re: Idiolects
From: | Steg Belsky <draqonfayir@...> |
Date: | Friday, February 1, 2002, 1:43 |
On Thu, 31 Jan 2002 14:35:44 -0800 nicole dobrowolski
<fuzzybluemonkeys@...> writes:
> i abuse my conlang so much that i ended up changing the spellings
> of several words so i would no longer be pronouncing them
> incorrectly... for example:
> thaweso /TAwEso/ became thawaeso /TAweso/
> and i still tend to mangle the actual name of the language when
> saying it out loud...
> it's supposed to be /nArETAnA?Al/ but it ends up coming out as
> /nArETAn?Al/... i might be using the wrong 'r' but that's not what
> changes anyway...
> ...nicole
-
That's why the Rokbeigalmki phoneme written {F} is a /P/ bilabial
fricative instead of a /f/ labiodental one; i kept on pronouncing it
that way, so i decided to enshrine it as the 'correct' sound in the
phonology of the language. Now if only i could stop doing it in Spanish
and Arabic... i don't think they're going to change those languages to
suit my pronounciation :-P
-Stephen (Steg)
"You will begin to touch heaven, Jonathan, in the moment
that you touch perfect speed. And that isn't flying a thousand
miles an hour, or a million, or flying at the speed of light.
Because any number is a limit, and perfection doesn't have
limits. Perfect speed, my son, is being there."
~ _jonathan livingston seagull_ by richard bach