Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Odd construct

From:Andreas Johansson <and_yo@...>
Date:Monday, October 15, 2001, 17:51
John Cowan>Andreas Johansson scripsit:
> > > Well, you don't need to "hit" something to "slå" it! _Rekordet är 20m - >om > > du slår't [slo:rt`] vinner du ett pris._ Or you might want to _slå >sönder > > ett glas_ or something. Tho' is hardly a very common thing to say for me > > either. > >And even so, what about hitting a punching bag, or a wall, or a pile of >boards, >or something else inanimate of the kind?
The Swedish gender system is essentially the German one, minus the later's exquisite logic. Basically, there's two genders - t-gender and n-gender. T-gender words are typically inanimate, altho' there's exceptions like _barn_ "child". For n-gender words, I don't know whether the majority are animate or inanimate. Some n-gender words fall into one of two subcathergories that may be termed masculine and feminine* - these are normally animate. The relevancy of this that the Swedish equivalences of the words you mantion (_slagpåse_, _vägg_, _hög med bräder_) happen to be n-gender, so the relavant pronoun to contract is _den_ (which can contract to _-'n_ for me), not _det_. Of course, there's many t-gender things you may want to hit too. * For many speakers, about the only thing that differenciates these from normal n-gender word is the relevant personal pronoun - masculine _han_ or feminine _hon_ instead of _den_. For me there's a pretty marked difference in that adjectives describing masculine nouns inflect differently in some cases. For example: _den store mannen_ "the big man" vs _den stora kvinnan_ "the big woman" and _den stora lådan_ "the big box". Cf t-gender _det stora huset_ "the big house". This'd be standard usage, but I not sure it's majority usage. Andreas _________________________________________________________________ Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp