Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: French -ot (was: anti-Sanskritism and more)

From:Benct Philip Jonsson <bpj@...>
Date:Saturday, December 6, 2003, 15:51
At 21:15 5.12.2003, Ray Brown wrote:

>On Thursday, December 4, 2003, at 09:45 PM, Christophe Grandsire wrote: > >En réponse à Benct Philip Jonsson : > > >Wasn't -ot originally an augmentative ending? >Italian -otto definitely is, as well as >mildly pejorative. > >The only words I know which end in -ot refer to diminutive things, so I >treat it as a diminutive :))) . > >Mainly because it :) >The information I have is that -ot (<- V.L. -ottu(m) ) has always been a >diminutive (cachot, manchot). It sometimes has a deprecatory meaning, e..g >veillot; and is used as a suffix of endearment with proper names, e.g. >Pierrot, Margot. > >Ray
So it is probably a deprecatory diminutive in Italian too. It was that combination of senses which confused me, since diminutives of endearment and deprecatory augnmentatives are so much more common! BTW I've seen _Margaux_ too. Is that only playing with the spelling? /BP 8^) -- B.Philip Jonsson mailto:melrochX@melroch.se (delete X) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~__ A h-ammen ledin i phith! \ \ __ ____ ____ _____________ ____ __ __ __ / / \ \/___ \\__ \ /___ _____/\ \\__ \\ \ \ \\ \ / / / / / / / \ / /Melroch\ \_/ // / / // / / / / /___/ /_ / /\ \ / /'Aestan ~\_ // /__/ // /__/ / /_________//_/ \_\/ /Eowine __ / / \___/\_\\___/\_\ Gwaedhvenn Angeliniel\ \______/ /a/ /_h-adar Merthol naun ~~~~~~~~~Kuinondil~~~\________/~~\__/~~~Noolendur~~~~~~ || Lenda lenda pellalenda pellatellenda kuivie aiya! || "A coincidence, as we say in Middle-Earth" (JRR Tolkien)