Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Oooooo! I hates that varmint! Attn: Dutch speakers

From:Joe <joe@...>
Date:Wednesday, September 4, 2002, 7:14
----- Original Message -----
From: "Douglas Koller, Latin & French" <latinfrench@...>
To: <CONLANG@...>
Sent: Tuesday, September 03, 2002 10:41 AM
Subject: Oooooo! I hates that varmint! Attn: Dutch speakers


> Oooooo! I hates when books do that! > > So I'm boning up on Dutch over the summer, and all three of the Teach > Yourself books I borrowed from the local library mention "gij". All > three say it's biblical, so don't worry about it (then *why* did you > bring it up in the first place?; I could've sat in blissful > ignorance, thank you very much). But one gave us "gij zijd", which > looks like it may fall in the same spot on the paradigm as "ihr > seid". But that was it! So in the present tense do I plunk a "-t" on > the stem like "jij"; do I plunk an "-en" on like "jullie"; or is > there some wildly errant form I need to know about? And do other > tenses behave regularly (I assume they do)? >
Apparently it's used in Belgium sometimes. Pretty Much...I never got onto tense, but the present tense looks like this: 'spreken', to speak 1s ik spreek 2s jij spreekt 3s hij/zij/het spreekt 2f u spreekt 1p wij spreken 2p jullie spreken 3p zij spreken A Dutch person will correct you if I'm wrong. For plural forms you use the infinitive If the infinitive is (C)(C)(C)VC-en (orthographically, not phonologically), you double the vowel to get the root. If it's (C)(C)(C)VCC-en, you halve the consonant. The 'ik' form is the root, the rest are root+t