Re: Name that case
|From:||Eldin Raigmore <eldin_raigmore@...>|
|Date:||Monday, November 12, 2007, 19:25|
---In firstname.lastname@example.org, Gregory Gadow <techbear@...> wrote:
>Take a look at these two sentences:
>A) I gave the book TO YOU.
>B) I received the book FROM YOU.
>In sentence A, "to you" would take the dative case. In sentence
>B, "from you" would take a different case (I know there is a proper
>name, but I can't remember what it is.)
>The conlang I am working on uses the same case in both sentences,
>basically "the second party involved in an act of transferral, neither
>the agent nor patient of the verb." Is there a proper name for this
Barry J. Blake, at least as I understand his book on "Case", would
recommend "Dative". (I think Romany does this? If not, I'm sure some natlang
Some languages would also use that same case to denote possession; in
which case, depending, it might be called "genitive".
Thanks for writing!