Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Cloak room... x: [YAEUT] Lexical variation survey

From:Mark J. Reed <markjreed@...>
Date:Monday, May 12, 2008, 20:34
On Mon, May 12, 2008 at 4:25 PM, Keith Bertelsen <conlang@...> wrote:
> > > Yep - the 0.5 bathroom of the USA is a 'cloak(room)' as far as estate > > > agents are concerned.
> I have never heard of a half bathroom called a cloakroom, and I'm from the USA. O
Yes, that would follow; check the quoted statement above again. "The 0.5 bathroom of the USA" = "what they call a 'half-bathroom' in the USA", which is apparently called a "cloak(room)" in the UK. Which is news to me as well. and I've now bought two houses in the US. :) To me a "cloakroom" is the room behind the coat check counter (in those public places that have such a thing). -- Mark J. Reed <markjreed@...>

Reply

Keith Bertelsen <conlang@...>