Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Cloak room... x: [YAEUT] Lexical variation survey

From:Keith Bertelsen <conlang@...>
Date:Monday, May 12, 2008, 20:41
> > > > Yep - the 0.5 bathroom of the USA is a 'cloak(room)' as far as estate > > > > agents are concerned. > > > I have never heard of a half bathroom called a cloakroom, and I'm from the USA. O > > Yes, that would follow; check the quoted statement above again. "The > 0.5 bathroom of the USA" = "what they call a 'half-bathroom' in the > USA", which is apparently called a "cloak(room)" in the UK. Which is > news to me as well. and I've now bought two houses in the US. :)
This is clearly an instance of me misunderstanding my native language. Differences between US and UK English indeed! My apologies.