Re: 1. YAESR
From: | Joe <joe@...> |
Date: | Monday, April 18, 2005, 18:19 |
Ray said:
>
>
>> On Sunday, April 17, 2005, at 07:10 , Joseph Bridwell wrote:
>>
>>> YAESR by one Rollo Reid, called _lojikcl Inglix_, and a link to
>>> wyrdplay.org. Those who are interested in or amused by ESR`s might
>>
>>
>> This is spill-over from saundspel, where one can watch him, George
>> Geiger and others verbally slug it out.
>
>
> So ESR proponents slug it out between one another - sort of brings back
> memories of Auxlang days.
>
> Same mentality, I guess: "My ESR good, your ESR bad." How sad.
>
[SEMI-SATIRE]
The logical thing to do is to base any spelling reform on the other
languages 'pon this isle. And since Scottish Gaelic isn't what you'd
call easily spelt, Welsh it is.
[&] - a
[A:] - â
[Q] - o
[O:] - ô (in some positions), o
[U] - w
[V]/[@] - y (obscure)
[u:] - w^, w
[I] - u
[i:] - i
[E] - e
[Ej] - ey/ei/eu
[Aj] - ay/ai/au
[Au] - aw
[@u](my dialect) - ow
[p], [t], [k] - p, t, c
[b], [d], [g] - b, d, g
[f], [T], [x] - ff/ph, th, ch
[v], [D] - f, dd
[w], [j] - w, i
[l], [r] - l, r
[n], [m], [N] - n, m, ng
[dZ], [tS] - j, tsi/tsh(finally)
[S], [s], [z] - si/sh(finally), s, s(I didn't feel right about
introducing <z>)
[h] - h
Babel text (in my dialect, plus rhoticism)-
Naw ddy howl wyrld had won langwuj, and y comyn spitsh. As men mwfd
istwyrds, ddei fawnd y plein un Sinar, and setyld dder. Ddei sed tw itsh
yddyr - 'Cym, lets meic brucs, and beic ddem thyryli.' Ddei iwsd bruc
unsted of stown, and butsiumyn for mortyr. Dden ddei sed, 'Cym, let ys
buld awrselfs y siti, widd y tawr ddyt ritsiys tw ddy hefyns, sow ddat
wi mei meic y neim ffor awrselfs, and not bi scatyrd ofyr ddy ffeis of
ddy howl yrth. Byt ddy Lord ceim dawn tw si ddy siti, and ddy tawr ddat
ddy men wyr buldung. Ddy Lord sed, 'Iff as won pipyl spicung ddy seim
langwuj ddei haf bygyn tw dw ddus, dden nythung ddei plan tw dw wul bi
umposybyl ffor ddem. Cym, let ys gow dawn and confiws dder langwuj, sow
ddei wul not yndyrstand itsh yddyr'. Sow ddy Lord scatyrd ddem ffrom
dder ofer ôl ddy yrth, and ddei stopd buldung dder. Ddat is wau ut us
côld Beibyl - bycôs dder ddy Lord confiwsd ddy langwuj of ddy howl
wyrld. From dder ddy Lord scattyrd ddem ofer ddy feis of ddy howl yrth.
Numbers -
won
tw
thri
ffor
ffauf
sucs
sefyn
eit
nain
ten
[/SEMI-SATIRE]
Well, that was a fun way to waste an hour. I think it looks quite nice.
Replies