Re: to be different
From: | Alex Fink <a4pq1injbok_0@...> |
Date: | Friday, January 19, 2007, 0:08 |
On Thu, 18 Jan 2007 18:13:01 -0500, Jeffrey Jones <jsjonesmiami@...>
wrote:
>I'm having trouble coming up with the morphosyntax for translating "to be
>different from" in NYSEC. My problem is that this doesn't seem to fit any
>existing argument structure category. It has two arguments: what's different
>and what it's different from. It's not transitive and neither argument is a
>possessor. The way English does it won't work either. Any ideas?
How do you treat express identity, 'be (the same as)' ("the Morning Star
_is_ the Evening Star")? Semantically 'be different from' is basically the
negative of this, so the same argument structure could work.
Alex