CHAT: Welsh-Indian connection proved
From: | John Cowan <cowan@...> |
Date: | Monday, October 11, 1999, 19:56 |
It seems that the connection between Welsh and various Native American
languages was confirmed as long ago as 1946. Since the discovery was
made by a Canadian of Welsh ancestry, it was rightly ignored by
both of the English-speaking nations.
From the _Diary of Samuel Marchbanks_, repr. as part of _The Papers of
Samuel Marchbanks_, ed. Robertson Davies, pp. 191-92:
A man asked me today if I had heard of the theory that the
North American Indians are of partial Welsh descent, stemming
from a pre-Leif-Erickson Cymric explorer? I have gone farther;
I think I have proved the theory to be correct. About two
years ago I chanced to meet an Indian in a woodland walk, and I
facetiously addressed him thus:
MARCHBANKS: "Dyna gapel y Bedyddwyr, onid e?" (Translation:
"Look you, are you not the son of Mrs. Jones the Gas?")
INDIAN: "Nage, nage; dyna gapel y Methodistiad Calfinaidd."
(Translation: "Indeed to goodness no! I am the love-child
of Rev. Hopkin Hopkins.")
MARCHBANKS: "Ple mae'r Ficerdy?" (Translation: "Pless my soul,
whateffer! do you understand me?")
INDIAN: "Dyna fe; dyna'r Ficer hefyd." (Translation: Yes indeed,
whateffer.")
MARCHBANKS: "Dyna deulu'r gof yn cerdded gyda mama modryba
chwaer y crydd." (Translation: "Then let us sit down here and
refresh ourselves with elegant conversation.")
INDIAN: (Speaking Indian for a change) "Golliwogagog, hoganogagog
egganoggagog." (Translation: "I am all agog.")
Though I am ignorant of the language of heaven, a comparison of the
proper names in the Welsh and the English suggests one of two theories:
either the English translation is wrong, or the Welsh itself is wrong.
Either theory is defensible, and I will avoid offense by (in the
manner of Ambrose Bierce) believing both.
--
John Cowan cowan@ccil.org
I am a member of a civilization. --David Brin