--- In conlang@yahoogroups.com, Christopher Wright <faceloran@J...> wrote:
> Didn't go for storied interconnectedness this time. I was being lazy.
At least you didn't mutilate yourself or destroy the world
this time. That's already a big improvement over the last
few instances.
In Jovian:
> 1. thread (n.)
> A thread hangs from my shirt.
Un filun pinde mi ei hende.
[@m 'pi:l@ pind mi e hend]
> 2. to sort
> I sort my clothing by condition and style.
Pfaro mi eas vistes ei tsadu ed mozu.
['pfa:rA mi s viSts e dza:dz e mo:z]
> 3. boy
> There's a grubby boy staring through the window.
U puore soerdu prowe eos ougli per id fenter.
[@ pu@r sard pro:v Ez 'owgli p@r i 'fent@r]
Literally "sticks the eyes through the window".
> 4. sandwich
> If I paid him, perhaps he would make me a sandwich.
Si gau pahare ei, for ga parare mic un broedel.
[si go b@'ha:r ej fAr ga b@'ra:r miC @m 'brAjd@l]
> 5. shadow
> "The barriers between us have collapsed, and we have become...our own
> shadows."
Ja vaula inner noe haen case, ed haeme crede nor ja umbrae.
[j@ vawl inn@r nAj hEN ga:z e hajm kre:d nAr j 'umbre]
> 6. to burst
> When will this boil burst?
¿Con i rumber ja pustul?
[kAn i 'rumb@r ja 'buSt@l]
> 7. dwarf
> A one-armed dwarf throws dice along the wharf.
U nanu cun unun braegun jaege nas aelae bud ei cae.
[@ na:n kun 'u:n@ 'brajg@ jajg n@z 'ajle bud e gaj]
> 8. to sail
> The SS Sycophant is sailing to the other side of the world.
Ja NR Sycofanta naega ad auder en fine ys mundu.
[j en Er sykA'fant najg ad 'awd@r em pi:n y mund]
> 9. cattle
> Cattle clutter its decks.
Ja decca son plena non bouves.
[j@ zek sAm ble:n nAm bowvz]
> 10. to twist
> The strong man at the circus twists iron bars every night to the
applause
> of his audience.
Oene ni noc, is cerle in ei hirgu flicte ferré na baugla
[Ajn ni nAx i kErl in e hirg fliCt fEr're: n@ 'vawg@l]
sub plausu su jon pfictadurs.
[sup plawz su jAm pfiC'ta:d@rs]
-- Christian Thalmann