Re: NEWS: MicroSoft's Spanish language problems
From: | Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> |
Date: | Wednesday, September 18, 2002, 8:49 |
En réponse à Clint Jackson Baker <litrex1@...>:
> > (Anybody remembering the discussion, perhaps a year
> > back, about whether the
> > use of "American" as the adjective going with the
> > USA was a good idea?
>
> I personally like the French coinage
> "états-unisien(ne)". Unfortunately, a similar English
> coinage would have absolutely no flow.
>
I've never heard *"états-unisien". The French coinage is "états-unien(ne)". But
this term is clumsy at best, and nobody really uses it, or at least less than
the Spanish equivalent "estadounidense" (which I've heard quite often on
Spanish TV).
Christophe.
http://rainbow.conlang.free.fr
Take your life as a movie: do not let anybody else play the leading role.