Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: baloney and cheese

From:Douglas Koller, Latin & French <latinfrench@...>
Date:Monday, March 17, 2003, 22:22
Carlos escribió:

>Andreas wrote: > >> I used to believe that the jokes about Americans whose only knowledge of >> Sweden is that Switzerland is the capital of Stockholm were quite unfair, >but >> life has tought me otherwise. Is there any particular explanation for this >in >> my eyes very strange confusion? Are there similar confusions about, say, >> Portugal and Poland? > >I can understand how people, in my Spanish-speaking environment, would >counfuse Suecia with Suiza (Peninsular /"sweTja/ vs. /"swiTa/, change /T/ >into /s/ for American dialects), but "Sweden" and "Switzerland" look and >sound quite different to me.
Chinese speakers seemed equally confuddled when I was there; Sweden was "Rui4dian3" and Switzerland was "Rui4shi4" with the "rui4" being the same character. I figured these loans came by way of Hokkien, since the former would be "Sui7den2" (sweeden) and the latter "Sui7su3" (swees => Suisse), but was never able to confirm it. At least it was a good mnemonic. Kou