Re: Question: Different English names for "picnic cloth"
From: | Peter Collier <petecollier@...> |
Date: | Wednesday, November 26, 2008, 21:05 |
Well, generally I would just call it a cloth, except on those occasions when
I have made use of a tablecloth, in which case i would refer to it as such
(even though there were no table).
Quite often we will use a (travel-) blanket or rug for such occassions
(English grass being rarely completely dry), in which case it's usually
referred to as the blanket.
P.
--------------------------------------------------
From: "Eugene Oh" <un.doing@...>
Sent: Wednesday, November 26, 2008 8:54 PM
To: <CONLANG@...>
Subject: Question: Different English names for "picnic cloth"
> I was writing when I realised the cumbersome turn of phrase that is the
> English "piece of cloth", for which I have been looking for a more poetic
> synonym or periphrasis.
>
> Is there a difference between Anglophone countries as to how this unwieldy
> phrase is rendered, more specifically perhaps "picnic cloth"?
>
> Eugene