Re: "To whom"
From: | # 1 <salut_vous_autre@...> |
Date: | Wednesday, January 26, 2005, 1:23 |
>That's because intervocalic T's and D's in unstressed syllables are
>pronounced /4/, at least they are for me. I say /bA4l=/ and /sI4i/.
>
>On Tue, 25 Jan 2005 16:40:27 -0800, Gary Shannon <fiziwig@...>
>wrote:
> > "could of" = "could have"
> >
> > "If I had gotten here earlier I could have gone with
> > them."
> >
> > "it'd" pronounced where I live as if it were spelled
> > "id-id". Americans pronounce an aweful lot of T's as
> > D's as in "boddle" (bottle) "cidy" (city), etc.
> > Someone who pronounces their T's is immediately
> > branded a foreigner.
You pronounce them /4/?
I don't understand that sound...
In my X-Sampa description, it says that /4/ is pronounced as
"r in Spanish pero, tt American English better"
But when I learned spanish, my teacher (wich were from Mexico) pronounced
"pero" as /pEGo/ with a "e" between /e/ and /E/
And, learning english, from the five teachers I had, none of them had the
same pronounciation (not even for "better") because four of them are from
Europe (all different countries) and English were their L2 and the other is
from Canada and has a strange pronounciation compared to what I'm used in
TV, with my other teachers, and with my intuitive pronounciation.
How do you pronounce the word "cache"? He pronounces /k&_cSe"/ but I'd
probably pronounce it /k6"tS@/
What's about you?
Replies