From: | Balazs Sudar <conlang@...> |
---|---|
Date: | Tuesday, September 24, 2002, 7:23 |
> Diera...> And the translation I have (made for a melody to sing):> I desire...It was a mistake! It's certainly 'I dream...' (though 'dieren' is now one of the few words existing, and means now 'to desire' :) -- I lúme vin deí asi mosted! May Heaven give you its grace! Balazs Sudar <conlang@...>