Re: preliminary conjugation in ju:dajca
From: | Steg Belsky <draqonfayir@...> |
Date: | Wednesday, January 12, 2000, 17:19 |
On Wed, 12 Jan 2000 10:59:06 +0100 Christophe Grandsire
<Christophe.Grandsire@...> writes:
> Pretty neat conjugation :) .
> I don't think those forms could really produce confusions.
> Their contexts
> would certainly be very different (like the absence of object for the
> passive form).
.
Thanks! I was thinking of having the preposition for passive "by" be a
grammaticalized(?) derivative of the ablative of "hands", parallel to
Hebrew _`al yedey_, "by (lit. 'on') (the) hands of", probably with
something tacked on the end from _de_.
> >Also, the only difference between active and passive 1st person is
> the
> >existence or lack of the offglide [w] - maybe keeping the -R (>L) ?
> The problem is that if you eliminate the L for amâmul, you
> shouldn't have
> it for amo. Also, even if you keep the L, final L easily becomes an
> offglide [w], which would then make both forms identical :) . And
> anyway,
> it would make a nice parallel with the fourth person if the first was
> identical in passive and active too :) .
> I'd vote for amô / amo and amâmu /amâmu (do you have û? you
> could maybe
> have amâmû / amâmu by analogy with the first person? - I may be
> wrong, I don't remember the pronunciations -).
> Christophe Grandsire
.
Well, the Latin had an ending -R. In Jûdajca, syllable-final /r/ becomes
/l/, and at the same time syllable final /l/ becomes /w/, which
differentiates into /v/ or /f/ if it doesn't get absorbed into /o(w)/ or
/u(w)/.
So, taking the R and making it into an L and then into a [w] would be
rushing through too many shifts at once...that's why the infinitives end
in L, and not F (<W<L<R). Although, the R of the infinitives isn't
originally final, since the E has to fall off first. So i guess the R
could go all the way....hmm...
If the R of "amor" simple falls off, leaving the opposition amô / amo,
and then analogy addes [w] to the end of active "amâmu"....
Ohwait, that's what you said! Thanks, i'll go with that!
amô | amo
amâ | amâri
ama | amâtu
amâmû | amâmu
amâti | amâmîn
aman | amant
So, verbs in -ÂL, in the present indicative have the following endings:
active ~ -ô | -â | -a | -âmû | -âti | -an
passive ~ -o | -âri | -âtu | -âmu | -âmîn | -ant
And the stress falls on the penultimate syllable, except for -âmîn, where
it's on the last syllable.
In -ant, the stress is on the A of the ending, since the T is it's own
syllable, [t@].
-Stephen (Steg)
"Eze-guvdhab wa'hrikh-a tze, / "zhoutzii wa'esh," i eze-mwe."