Re: preliminary conjugation in ju:dajca
From: | Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> |
Date: | Wednesday, January 12, 2000, 9:59 |
At 14:29 11/01/00 -0500, you wrote:
>
>AMÂL (to love) [a'mAl] < amâre
>
>(active)
>
>amô ['amow] < ámô
>amâ ['amA] < ámâs
>ama ['ama] < ámat
>amâmus [a'mAmuS] < amâmus
>amâti [a'mAsi] < amâtis
>aman ['aman] < ámant
>
>(passive)
>
>amo ['amo] < ámor
>amâri [a'mAri] < amâris
>amâtu [a'mAsu] < amâtur
>amâmul [a'mAmul] < amâmur
>amâmîn [amA'mijn] < amâmínî
>amant [a'mant(@)] < amántur
>
Pretty neat conjugation :) .
>Does anyone see any problems with this? I was thinking of maybe dropping
>the -S and -R (>L) in the 4th person, leaving the "we" active and passive
>forms identical, although i'm not sure how that would be disambiguated.
I don't think those forms could really produce confusions. Their contexts
would certainly be very different (like the absence of object for the
passive form).
>Also, the only difference between active and passive 1st person is the
>existence or lack of the offglide [w] - maybe keeping the -R (>L) ?
>
The problem is that if you eliminate the L for amâmul, you shouldn't have
it for amo. Also, even if you keep the L, final L easily becomes an
offglide [w], which would then make both forms identical :) . And anyway,
it would make a nice parallel with the fourth person if the first was
identical in passive and active too :) .
>amô | amo / amol ?
>amâmus / amâmu | amâmul / amâmu ?
>
>
I'd vote for amô / amo and amâmu /amâmu (do you have û? you could maybe
have amâmû / amâmu by analogy with the first person? - I may be wrong, I
don't remember the pronunciations -).
>-Stephen (Steg)
> "Eze-guvdhab wa'hrikh-a tze, / "zhoutzii wa'esh," i eze-mwe."
>
>
Christophe Grandsire
|Sela Jemufan Atlinan C.G.
"Reality is just another point of view."
homepage : http://rainbow.conlang.org