Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Telona on the web at last

From:Tristan McLeay <kesuari@...>
Date:Tuesday, April 22, 2003, 12:54
Christophe Grandsire wrote:

> En réponse à Jean-François Colson : > > >> The [@] is deleted then [Z@tOfr] becomes [ZtOfr]. > > > Rather [R] than [r], unless you speak with alveolar trills ;))) . > >> Because of the following [t] the [Z] assimilates to a [S] ==> [StOfr]. > > > Yep :) . > >> But what I avoid (therefore I didn't think to it) is the deletion of the >> final "r". >> More I very rarely spend time in cafés... > > Me too ;)) . I personally never delete the final [R].
But I get the idea *others* do? How common is this practice? Does it apply to words ending in just a final [R], rather than a cluster? Garnier have recently stopped using American(-influenced) voices on their ads, (presumably) dubbing them with Australian. One change accompanying this is that they're no longer calling themselves \GARN-yay\ (/ga:n-jei/ or /gArn-jei/ or maybe it was even /-j&i/---I can't remember), using /ga:-nje:/ (\GAR-nyair\) instead. Is there any French reason why they should've been \Garnyay\ in the first place? If not, why would it have been that? -- Tristan <kesuari@...> "Dealing with failure is easy: Work hard to improve. Success is also easy to handle: You've solved the wrong problem. Work hard to improve." - Alan Perlis

Reply

Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>