Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: umlaut reduction?

From:Steg Belsky <draqonfayir@...>
Date:Thursday, March 29, 2001, 3:59
Well, i've always been partial to the English and Yiddish style of
derounding them, so for instance, /y/ becomes /i/, and /ö/ becomes /e/.


-Stephen (Steg)
 "Nilufar is a Sillyfar."


On Wed, 28 Mar 2001 22:11:49 -0500 Yoon Ha Lee <yl112@...>
writes:
> I'm trying to simplify German phonology down to Japanese phonology > for > the vague quasi-German/Japanese-merger conlang I've been toying with > doing, and was wondering: I think I can figure out something > manageable > for consonants, but how would umlauts tend to be rendered by a i e o > u > (plus doubled values...?) phonology? Or would it perhaps be more > efficacious to extend the Japanese vowel system? (But I like the > vowel > system, and I don't particularly like rounded vowels.) I am leaning > toward simplification but I'm probably going to end up turning > cartwheels > to keep words from being *really* abominably long (due to the more > restricted syllable structure of Japanese, even with some > modifications > I've been thinking about) and from sounding the same all the time. > > Decisions, decisions. > > YHL > shutting up for the night, probably