Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ    Attic   

Re: Derived adpositions (< Linguistic term for ease of changing word-class)

From:Eugene Oh <un.doing@...>
Date:Friday, August 15, 2008, 5:12
Perhaps "nonetheless", "notwithstanding", "nevertheless" were ahead of their
time in descriptivity ;)

Eugene

On Fri, Aug 15, 2008 at 8:33 AM, Jim Henry <jimhenry1973@...> wrote:

> On Thu, Aug 14, 2008 at 8:17 PM, Eldin Raigmore > <eldin_raigmore@...> wrote: > > Are there, in any natlangs, any synchronously-derived adpositions? > > "[I]n English, the phrase 'on top of' is a complex preposition > consisting partly of the noun 'top'. For many languages > prepositions come from body-part nouns, e.g. 'back' > for 'behind', 'face' for 'in front', 'head' for 'up', and 'foot' > for 'down' (Casad 1982, Heine and Re 1984)....." > > Thomas Payne, _Describing Morphosyntax_, p. 87 > > The cites are to an unpublished dissertation by > Eugene Casad, and to: > > Heine, Bernd and Mechthild Reh. 1984. Grammaticalization > and Reanalysis in African Languages. Hamburg: Helmut Buske. > > French also forms phrasal postpositions like "au bout de"; > I'll leave it to the native speakers on the list to say whether > those are, phonologically, compound words, or phrases > as they are represented in orthography. It seems to me > that Payne is right in saying that at least some phrases > like "on top of" in English are phonologically compound > words although represented as phrases in the orthography. > > -- > Jim Henry > http://www.pobox.com/~jimhenry/conlang/fluency-survey.html< > Conlang fluency survey -- there's still time to participate before > I analyze the results and write the article >

Reply

R A Brown <ray@...>