Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: RELAY INSTRUCTIONS!!! was Re: new relay

From:The Gray Wizard <dbell@...>
Date:Thursday, May 31, 2001, 17:02
Looks good Sally,

David

> -----Original Message----- > From: Constructed Languages List [mailto:CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU]On > Behalf Of Sally Caves > Sent: Thursday, May 31, 2001 12:57 PM > To: CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU > Subject: Re: RELAY INSTRUCTIONS!!! was Re: new relay > > > Regrouped and reworded: > > ----- Original Message ----- > From: Padraic Brown <pbrown@...> > To: <CONLANG@...> > Sent: Wednesday, May 30, 2001 10:01 PM > Subject: RELAY INSTRUCTIONS!!! was Re: new relay > > > > Here are the no frills relay instructions. > > > > A) You will receive several things from the translator before > > you. This should arrive as a text-only email; _no_ attachments. > > > > 1. The text (ASCII for preference) in the conlang > > 2. An interlinear that describes the functions of > > the words in the text (e.g., FNOGWUR 1s.pros.perf-a with > > a note explaining what all the abbreviations mean - > > in this case "first person prosecutory mood perfect > > form A; pros. mood is used when contradicting another's > > statement or when accusing another; perfect form A is > > the primary perfect - past tense completed action") The > > interlinear should ideally not provide any translation > > information. > > 3. A glossary of the words used in the text, for > > preference with all native ranges of meaning (it > > would be too easy to only give a word = word sort > > of thing!) (e.g., FNOGERT, trans. vb., give court to, > > challenge to combat, argue with [but not against]; > > -WUR, 1st pers. sing. termination used w/ perf. stems.) > > > > B) You will prepare several things to send to the next person > > in line. > > Corrected: B) You will prepare two emails, containing information > you send the next person in line and information you send back to > the Relay Master. Keep them separate: > > 1) First email to be sent to the next in line: > > (Do not worry, the Relay Master will sort out order > and publish a list of participants _in order_ and send it > privately to each participant when the Relay starts. If you > forget who to send your translation to, please contact the > Relay Master immediately.) > > > 1. A translation into your conlang > > 2. An interlinear similar to what you received. > > 3. A glossary similar to what you received. > 4. Any other linguistic information you deem necessary > (how your language works, links to websites and > grammar sessions, etc.) > 5. Try not to divulge too much information; but be > > prepared to help if your text is simply too hard for > > the next participant to translate within a reasonable > > time. > > 2) Second email to be sent to the Relay Master: > > 1. All of the above. PLUS: > > 2. A smooth English translation of _your_ conlang's > > text > > 3. (For preference, a word-for-word translation so > > we can get a feel for what you language sounds like > > to its native speakers) > > Having organized it this way, is C necessary? > > > C) To reiterate: you will carefully send two emails upon completion of > > your translation. > > > > 1. Send your conlang text, glossary and interlinear > > ***ONLY*** to the next person in line > > 2. Send your conlang text, glossary, interlinear and > > translation(s) to the Relay Master for webbification > > 3. Be careful _not_ to send the English transation(s) > > to the next participant, as that would rather spoil > > the game for that participant. The whole point is to > > learn enough about another's conlang in order to make > > a translation into one's own conlang. > > 4. Send NOTHING to Conlang, Conculture or any other > > interested list. Publish NOTHING to the web (yet). > > That makes it a little clearer for me. May I post this on my website, > Padraic? > > Sally >