Re: RELAY INSTRUCTIONS!!! was Re: new relay
From: | Irina Rempt <ira@...> |
Date: | Thursday, May 31, 2001, 21:04 |
On Thu, 31 May 2001, Tom Tadfor Little wrote:
> In this spirit, would it be acceptable to simply direct the
> translator to the grammatical and lexical information on the
> language (at a web site, say), assuming that there were no
> undocumented forms or usages in the text? Or is that asking too
> much?
I think it's asking too much; not of the translator, but of the
translatee, who would be obliged to *have* that information on a web
site. Not everyone has that; in fact not everyone even has a web site
at all.
Irina
--
Varsinen an laynynay, saraz no arlet rastynay.
irina@valdyas.org (myself) http://www.valdyas.org/irina/valdyas
Replies