Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: New Romance Conlang - Roumán Part I,Intro and orthography

From:Steg Belsky <draqonfayir@...>
Date:Friday, November 24, 2000, 21:04
On Thu, 23 Nov 2000 22:56:18 -0600 Nik Taylor <fortytwo@...> writes:
> Nik Taylor wrote: > > f = /f/ > Orthographic {f} is pretty rare, except in the combination _pf_. A > spelling reform adopted in some parts of the west uses {f} for /pf/, > and > also changed {s} and {z}, as {t} and {d} had those pronunciations in > those dialects, they came to be used for those sounds, and {s} was > changed to /S/, and {z} dropped (since {y} is already used for /Z/). > Thus, for example, Roum Nou _amést'_ is spelled _amés_, while RN > _amas_ > is written _amat_ (and is thus a homonym of the feminine perfect > participle), and RN _amépf_ is written _améf_. Also, in those > dialects, > {tl} and {dl} have become /S/ and /Z/, and are therefore respelled as > {s} and {y}.
- I noticed that the orthography is similar to my Judean Romancelang before, but now it is even more! JR has {s} for /S/, {y} for /Z/, and in many cases {t} and {d} are [s] and [z]. -Stephen (Steg) "eep?"