Re: Arabic affixation
From: | Adam Walker <carrajena@...> |
Date: | Tuesday, February 10, 2004, 15:05 |
--- Steg Belsky <draqonfayir@...> wrote:
> On Friday, February 6, 2004, at 06:01 PM, Adam
> Walker wrote:
> > Not sure how I'm gonna handle causatives yet. How
> > does Hebrew do it? How about Ladino, Italkien or
> > Yiddish.
>
> Hebrew sometimes uses the |pi`eil| paradigm
> (properly the 'intensive',
> not causative) and sometimes the |hif`il| (actual
> 'causative')
> depending on the verb. Ladino and Yiddish work like
> Spanish and
> German, respectively, as far as i know. I don't
> think that the
> gemination of second root radical consonants would
> be something easily
> transferable from tiriliteral-root-based Semitic
> languages to IE
> languages.
>
>
> -Stephen (Steg)
> "the world is upside down."
Steg, how does the pi'eil conjugation work. I
searched and saerched for it online last night and
couldn't find anything in transliteration. (My puter
can't read Hebrew font at present. It's one of
several broken fonts on this machine.) I found hi'fil
and see that in addition to doubling the consonant it
prefixes hi-. That's the sort of thing borrowed
before, but hi- is not much fun since all H's drop in
the initial stages of C-a. I guess I *could* have a
prefix i- but I like CV prefixes better. (How silly is
that?)
Adam
=====
Indjindrud edjuebu ul Ozias ad ul Jotam. Indjindrud edjuebu ul Jotam ad ul Acaz.
Indjindrud edjuebu ul Acaz ad ul Ezecias. Indjindrud edjuebu ul Ezecias ad ul
Manases. Indjindrud edjuebu ul Manases ad ul Amos. Indjindrud edjuebu ul Amos
ad ul Josias.
Machu 1:9-10
Reply