Re: Arabic affixation
|From:||Steg Belsky <draqonfayir@...>|
|Date:||Tuesday, February 10, 2004, 20:42|
On Monday, February 9, 2004, at 05:55 PM, Adam Walker wrote:
> Thanks. I borrowed ni- from one of the passive
> constructions in Hebrew to be the standard passive
> affixe for C-a so you have _amans_ loves vs. _ñamans_
> is loved or _naxins_ births vs. _ninaxins_ is born.
> I also decided to make reflexives by prefixing xi-
> (derived from Latin _se_) instead of suffixing it as
> in other romance langs. Though I made that choice
> when C-a was SOV and now that it's VSO I'm not as sure
> it fits. We'll see.
> With ni- and xi- already being prefixes I'd hoped to
> find a bit of Hebrew/pseudoPunic morphology to prefix
> for the causative, but alas and alack. Well, there
> are other options to explore . . .
If you're already using those, i'm sure something like |hi-| from the
|hif`il| paradigm would be fine. Or maybe something like |shi-| or
|sha-| (with /S/), from the sub-paradigm |shif`eil|. Or |s(V)-| i
think is used in the Arabic cognate forms.