From: | Tim May <butsuri@...> |
---|---|
Date: | Saturday, October 5, 2002, 15:26 |
Javier BF writes: > > >Japanese > >seems to do just fine with "mouse-color".) > > AFAIK, it's "ash colour" (hai-iro), rather than > "mouse colour". > Both hai-iro (ash colour) and nezumi-iro (mouse colour) are used. I'm not sure if there's a distinction made between them; my dictionary translates both as grey.