Re: OT: semi-OT: bilingual communication
From: | J Y S Czhang <czhang23@...> |
Date: | Monday, January 27, 2003, 8:20 |
Long time ago, a few ex-Legionaires, their friends and I were talking
(about 20-25 people). It was quite polyglot at times (bastardized French,
several Englishes, German, Dutch, Italian, Spanish, and Vietnamese) ...
Towards the later hours, everyone - who wasn't drunk under the table - pretty
much spoke either French or English.
But there was one person who _everyone_ insisted - er, demanded - that he
speak French rather than Battersea Cockney (overloaded with rhyming slang).
His "English" was damn near "alien." His French was a little easier to
understand - and that wasn't saying much.
Hanuman Zhang, _Gomi no sensei_ [Master of junk]
€º°`°º€ø,¸¸,ø€º°`°º€ø,¸¸,ø€º°`°º€ø,¸¸,ø€º°`°º€ø,¸¸,ø€º°`°º€€º°`°º€ø,¸~->
"To live is to scrounge, taking what you can in order to survive. So,
since living is scrounging, the result of our efforts is to amass a pile
of rubbish."
- Chuang Tzu/Zhuangzi, China, 4th Century BCE
"The most beautiful order is a heap of sweepings piled up at random."
- Heraclitus, Greece, 5th Century BCE
Ars imitatur Naturam in sua operatione.
[Latin > "Art is the imitation of Nature in her manner of operation."]
" jinsei to iu mono wa, kinchou na geijyutsu to ieru deshou "
[Japanese > "one can probably say that 'life' is a precious artform"]
"Art should be something that liberates your soul." - Keith Haring
Reply