Re: Eärendil, Isengard etc...
From: | Steg Belsky <draqonfayir@...> |
Date: | Saturday, December 22, 2001, 23:58 |
On Fri, 21 Dec 2001 23:42:41 +0100 Christian Thalmann <cinga@...>
writes:
> - Isengard was pronounced /aIzn=gard/, which I always read as
> /isn=gard/(though I do consider /aIzn=gard/ much more aesthetically
> pleasing). That pronunciation would make sense if the name were in
> one
> of the languages that Tolkien represents as English, e.g. Westron or
> Common Speech... I guess it is, though the book doesn't tell us
> explicitly IIRC.
> -- Christian Thalmann
-
I always pronounced it /1sN=gard/, with an English "short i" sound and an
/s/. But as usual, i'm the guy who pronounces the E in Numenor as if it
were both stressed and Russian :P
-Stephen (Steg)
"numyenaurkim uhmzu-elyeb,
numyenaurkim-a oolu-sfãs
i uhmzu-peiwang ga'eilosm uhmzú.
akh báhhihr uzu-ghalub la'umsh,
i uzu-brodak uhmsh wa'sháíl
fa'zanlm i fa'pyetikm,
i fa'^ganmei^charzad."
(Numenoreans came,
the Numenoreans who became selfish
and thought that they were gods.
but Ocean rose up over them,
and traded them to the Underworld
for Murex-shells and pebbles,
and for glitterings of light.)
~ random Rokbeigalmki quote illustrating that they pronounce Númenor
the way i do