Re: OT: Slightly OT: French as a second language
From: | Tristan Alexander McLeay <anstouh@...> |
Date: | Sunday, November 18, 2001, 0:08 |
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On Sat, 17 Nov 2001, Patrick Dunn wrote:
> My French sucks like a hoover, of course, but today I was writing a story
Huh? I thought you were American and it was Englishmen who used `hoover'
to mean `vacuum'?
> about a guy who finds a rip in reality, and steps through it into a
> desert, and returns with some of the sand. I wanted to make him a Dr, and
> a fairly pathetic fellow, so of course I fell back on French (sorry,
> Christophe, but I hate your native language, as much as I like you).
Must be English ;) (That was, of course, a go at your not liking the
French.)
> Then, in revising, I looked it up. It means "cork; wisp of straw." Am I
> suddenly psychically picking up the *perfect* French word for what I want
> to say? Am I tied into the group mind? Or did I just get lucky?
>
> Past life memories, maybe?
My guess is co-incidence, but that's simply because I don't believe in
past lives and group minds and the like.
Tristan
anstouh@yahoo.com.au
War doesn't prove who's right, just who's left.
- BSD Games' Fortune
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org
iD8DBQE79vwlcal4LMWSmQcRAv7TAKCJxHQqmyAZ5zzHOt1Ntst0BbiGygCeNkZC
gdkzY63CwNA3NjyFG17Ds70=
=1PlY
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply