Re: OT catachist etc (was: Connglish)
|From:||Lars Finsen <lars.finsen@...>|
|Date:||Wednesday, November 29, 2006, 0:45|
Den 20. nov. 2006 kl. 20.57 skrev R A Brown:
> From this verb are derived quite regularly:
> - a masculine noun with suffix -mos, denoting process, namely
> _kate:khismos_ (catechism - the system of oral instruction);
> - the masculine noun with suffix -te:s denoting 'agent'*, namely
> _kate:khiste:s_ (catechist - one who gives oral instruction).
> *Female agent ended in -tria, -tris or -tis. But *kate:khistis
> would still turn up in English as 'catechist' :)
Do you have etymologies for these suffixes? Seems like useful stuff.