Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: not un-/anti-passive

From:JR <fuscian@...>
Date:Thursday, June 19, 2008, 11:20
On Thu, Jun 19, 2008 at 12:36 PM, Jeffrey Jones <jsjonesmiami@...>
wrote:

> On Thu, 19 Jun 2008 10:30:03 +0300, JR <fuscian@...> wrote: > > > >On Thu, Jun 19, 2008 at 4:38 AM, Jeffrey Jones <jsjonesmiami@...> > >wrote: > > > >> In Naisek, there are some grammatical voice prefixes, including a > causative > >> and two kinds of passive. Another one adds a dative subject, usually > >> indicating > >> a perceiver, to verbs which otherwise have patientive subjects. I had > first > >> mistakenly called it an antipassive prefix (I don't know why, except > that > >> it is > >> the opposite of a passive). This was hastily changed to unpassive when I > >> looked at it later. It turns out that unpassive is also already used for > >> something else, so I need a new term. Does anybody know? > >> > >> Jeff > > > > > > Do I understand correctly that this is used to de-emphasize an > > already-existing patientive subject, and not to add a new argument? > > No, it adds a new argument, although the role of the dative may be > implicit. > > > Does the new dative trigger agreement in the verb (if there is agreement > at > > all)? > > Yes. > > > Can it be used with any verb with a patientive subject? If not, how is > its > > range limited? > > I think so. I forgot to say it's also used with modal auxiliaries. > > > When you say the dative subject "usually" indicates a perceiver, what are > > the other possibilities? > > Someone shaded or rained on, as in examples (1) and (2), and another role I > don't know the name for in (5). > > > Can you give some examples? > > Note: ABS = patientive, ERG = agentive > > (1) Ho-paldu-bwe. > ???-rain.PRS.IND-1NPD > "It's raining on us." > Technically, paldax is impersonal, but there can still be a patientive > argument. > (2) Hi korilo su-bwe ho-naus-in. > DEF-INA.S.ABS hazel.S.ABS COP.PRS.IND-1NPD ???-shade-VN > "The hazel shades us." > (The COP copula + VN verbal noun construction = habitual aspect.) > (3) T-a-m matse t-i ho-jad-en-ti xiskw-e. > 3-ANI.S-GEN mother.S.DAT 3-INA.S.ABS ???-seem-FUT.IND-3SD terrible- > SPO > "It will seem terrible to her mother." > (4) Ho-laun-os-t-ki gaut-a daxme tep nu. > ???-beautiful-CMP-VRB-1SD NUL-ANI.S.ABS woman.S.ABS than 2S.ABS > "There's no woman more beautiful to me than you." > (5) T-i juku ho-laip-ti-twe. > 3-INA.S.ABS very ???-easy-VRB-3PD > "It's very easy for them." > (6) Johanna-i ho-bof-ti lo Tomas-a disp-ax-ta. > Joan-DAT ???-modal.PRS.IND-3SD CPL Tom-ERG dance-SUB-3SE > "Joan thinks Tom should dance."
So far it looks like a circumstantial voice, like that of Malagasy ... though differing in the specifics. Can you give the "normal" versions of a few of these sentences, though, without using the construction in question? Say, numbers 1, 2, and 6. And what's the meaning of the modal in 6? Josh