Re: Wenedyk - Adjectives
From: | Thomas R. Wier <trwier@...> |
Date: | Thursday, September 12, 2002, 19:17 |
Quoting Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...>:
> The comparative and superlative are built by adding the suffix
> -iór/-iora/-iore, the superlative by adding the suffix -ym/-yma/-yme to the
> root of the adjective:
> brzew "short", brzewiór "shorter", brzewym "shortest"
> k£ar "bright", k£arzór "brighter", k£arym "brightest".
Why would the superlative use <-ym/-yma/yme> rather than
something based off of Classical -ss-? Also, why would
the masculine comparative be different from the neuter?
IIRC, Romance third declension nouns and ajectives typically
took the accusative singular as the basis, which suggests
that Wenedyk should have _-ióre-_ for both the masculine
and neuter? (I can easily imagine the feminine acquiring
an -a- agreement marker.)
(Of course, this is your language. Also, since I'm not
an expert on Proto-Romance, feel free to correct errors.)
> Any feedback is always appreciated.
> Especially when it comes to answering this question: does the way I changed
> Latin declension to Wenedyk look (at least a tiny little bit) acceptable?
Well, the way it _looks_ appears a lot like Polish to me,
orthographically. If so, I would presume you have been
successful in your efforts. :)
=========================================================================
Thomas Wier "I find it useful to meet my subjects personally,
Dept. of Linguistics because our secret police don't get it right
University of Chicago half the time." -- octogenarian Sheikh Zayed of
1010 E. 59th Street Abu Dhabi, to a French reporter.
Chicago, IL 60637
Reply