Re: conlan/natlang coincidences
From: | Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> |
Date: | Wednesday, June 18, 2003, 18:43 |
En réponse à Stone Gordonssen :
>I just happened to be reading through a text about translating Mayan glyphs,
>and one theory asserts that some glyphs, when used phonetically, had one
>pronunciation when prefixed and the reverse when suffixed.
I read the same theory! I do not know how right it is, but if so, then I
like the Mayans very much ;))) .
Of course, Maggel has this kind of things too, but it goes much further
than that. Take for instance the pronoun of 1st person singular masculine
proximate. Its initial form is spelt |eu| but pronounced [da]. Its
non-initial subject form is also written |eu| but pronounced [Ue] ;))) .
And finally its non-initial non-subject form is spelt |eudft|, but
pronounced [Ue]. And if your head is spinning, think that the whole
pronominal system is like that, but with hardly a pattern to be found ;))))
(and imagine that since pronouns distinguish person (1st, 2nd and 3rd),
gender (masculine, feminine, neuter), number (singular, dual, plural),
proximacy (general, proximate, far below, far above), grammatical position
(initial, non-initial subject, non-initial non-subject) and edibility
(edible, non-edible), it makes quite a lot of forms to play around with
;))) ). Luckily not all forms exist ;))) .
Christophe Grandsire.
http://rainbow.conlang.free.fr
You need a straight mind to invent a twisted conlang.