Re: Let's ... constructions in Ayeri
From: | Roger Mills <rfmilly@...> |
Date: | Friday, January 14, 2005, 5:10 |
Gary Shannon wrote:
> The pronoun could then be the cadence marker when the
> general gives the command to his troops:
>
> Kuraaaaaaaan TU!
> Quiessssssss TU! (at ease)
>
That's amusing, and prompts me to present the few military commands found so
far in Kash (from the tentative list).
>
attention! kayikák! 'be alive'; kastík! < tikasti! 'pay attention'
at ease lo:rós! 'rest'
dismissed! pe:fák 'free, loose'
forward.... march....ta:rók (not sure what this comes from)
(counting) 1-2-3-4 mek rok sik kak
Left/right (when marching): ñok, pok
to the rear..march maçan...dúm (maçan+çelum 'turn+back).
(left/right) face! katiñ...(muñok, hambok) >(ka)ti:ñók, (ka)ti:mbók
Present arms/salute: çu:rák! 'honor'
All the final k's are pronounced as [?].
Hmm-- must military commands always be stressed on the final syllable?
Reply