Re: CHAT: thingummy (was Re: concepts of Babel text)
From: | D Tse <exponent@...> |
Date: | Saturday, May 5, 2001, 12:31 |
>
> Dane Jones wrote:
> >
> >I use /kS@:/, a very abbreviated version of "que sais-je".
> >
> >FWIW, the Warwickshire pronunciation of "thingummy" is /'TINmi:/, often
> >written "thingmy", also used to refer to a telly remote.
> >
> >For a person whose name you can't remember, we say "wotsisface",
> >/w@tsiz'feis/.
>
> Hehe. I heard myself say "Och då sa vad heter han till vad heter hon ...",
> which for the benefit of you English speaking people translates
> as "And then
> what is his name said to what is her name ...". I'm very comprehensible,
> sometimes.
>
> Andreas
I think I've heard Spanish speakers use "como se llama" (what is it called)
like "thingummy", which I pronounce /'TIN@mi/.
Imperative