Re: "Coming out" about conlanging to people in Academia
From: | Dan Jones <feuchard@...> |
Date: | Monday, July 23, 2001, 22:58 |
Most of my friends know that I'm a certified idiot (sorry, meant
"polyglot"), and they're used to me muttering/swearing/writing in foreign
languages. Once I wrote out a Carashán phrase at work: "se tu jeasi lo
luito, jeasi lo tuo aiso" in Carastan script and a colleague said "Ooh,
that's really pretty. What does it mean?" I told her and she asked what
language it was and when I told her it was a conlang she said, "go on, say
something in it then." I was really chuffed that she thought that the script
and the sound of the language was beautiful.
Generally I get either "say something in it then" or "why? What's the
point?"
Dan
FWIW, the Carashán phrase means "if you lose the light you lose your soul"
Leadfoot wrote:
> On Sat, 21 Jul 2001 19:25:43 +0200, BP Jonsson <bpj@...> wrote:
>
> >At 19:45 2001-07-20 -0500, Andrew Chaney wrote:
> >
> >>The most common reaction to my conlanging is "Why?" followed by relative
> >>disinterest. But I guess my reputation as a geek is pretty well set
> already
> >>anyway.
>
> This has been the general response I have also gotten whenever the subject
> of my conlanging ever comes up. Recently I came out to my girlfriend
> about creating languages. Her exact response, I believe, was "Sweetie,
> you must have a very boring life."
>
> Has anyone ever gotten a good response from others (who didn't conlang)
> about this kind of thing?
>
----------------------------------
La plus belle fois qu'on m'a dit
"je t'aime"
c'était un mec
qui me l'a dit...
Francis Lalane
----------------------------------