Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: USAGE: Help with Chinese phrase

From:Mark Reed <markjreed@...>
Date:Friday, September 3, 2004, 14:58
On Fri, 3 Sep 2004 09:04:11 +0200, Andreas Johansson <andjo@...> wrote:
> To continue my wild speculation in this thread ...
Except that the previous wild speculation was sent only to me, thanks to the wonders of gmail's reply-to settings. Apologies. I am manually setting it to the list for this message and will try to remember to do so consistently in future. Here's the message Andreas originally sent just to me: Quoting Mark Reed <markjreed@...>:
> But who in the heck designed Pinyin? Some of those assignments make > no sense - |r| for /z`/?
[z`] is actually a common realization of Swedish /r/. The Pinyin assignement makes alot of sense to me ...
> Given |sh| for /s`/, I would have used |zh| > for /z`/, but no, |zh| is used for /ts`/, while |ch| is used for the > aspirated version /ts`_h/. I think I'd have better luck learning > Maggel. :)
Well, the retroflex series is written as the corresponding alveolar sound with a trailing -h; s z c are /s ts ts^h/. Both 's' and 'c' are, of course, commonly used for [ts]-like affricates in Latinly written languages. The particular assignment might be prompted by the Italian use of 'z' for /dz/ - Mandarin z zh j are, I'm given to understand, often more-or-less voiced (indeed, I've seen books writing them as [dz dZ dJ\]), and the signs seem deliberately chosen to suggest a voiced pronunciation. "Voiced" letters are no doubt effective for preventing Westerners to aspirate things, and are similarly used for unaspirated stops; b d g for /p t k/. The actual 'r' seems a bit lost in the phonemic system - there does not seem to be a corresponding alveolar. (And yes, I'm pontification about a language and a writing system about which I know next to nothing. It's just that the little I know seems, on the whole, to make an awful lot of sense, so I thought pointing this sense out to Mark might still be helpful.)